XXV. Susret čakavskih pjesnika – VERŠI NA ŠTERNI i promociju istoimene zbirke pjesamau subotu 9. lipnja 2018. u 19 sati u Vižinadi

Verši na šterni
06.06.2018. 09:28; Učitavanja: 100; Početna / Kultura / XXV. Susret čakavskih pjesnika – VERŠI NA ŠTERNI i promociju istoimene zbirke pjesamau subotu 9. lipnja 2018. u 19 sati u Vižinadi

Gradska knjižnica Poreč poziva vas na XXV. Susret čakavskih pjesnika – VERŠI NA ŠTERNI i promociju istoimene zbirke pjesama, koji će se održati u subotu 9. lipnja 2018. godine u 19 sati u Vižinadi

Nakon provedenog natječaja za nove, neobjavljene pjesme na čakavštini, 255 pjesama prijavilo je 93 autora iz Gračišća, Kršana, Poreča, Svetog Lovreča, Vižinade, Pule, Barbana, Vodnjana, Buja, Novog Vinodolskog, Raše, Potpićna, Svetvinčenta, Veprinca, Cerovlja, Ližnjana, Žminja, Labina, Pazina, Tinjana, Nedešćine, Rovinja, Rovinjskog Sela, Kanfanara, Krnice, Trgeta, Buzeta, Medulina, Lovrana, Banjola, Ližnjana, Rapca, Rijeke, Ike, Opatije, Matulji, Plomina, Malog Lošinja, Knina, Raba, Mošćeničke Drage, Jurdani, Kanfanara, Vrbnika, Zadra, Splita, Solina, Šolte, Podstrane, Supetra i Milne na Braču te Visa.

Ovogodišnja izbornica i recezentica, uvažena prof.  Ljerka Car Matutinović, izabrala je njih 65 čiji su radovi uvršteni u XXV. pjesničku zbirku „Verši na šterni“. Izbornica Ljerka Car Matutinović suvremena je hrvatska pjesnikinja, prozaistica, književnica za djecu, esejistica i prevoditeljica. Članica je Društva hrvatskih književnika, Zagrebačkog centra Europskog društva kulture i Društva hrvatskih književnih prevodilaca.

U 19 sati oko Battistelline šterne okupit će se pjesnici zastupljeni u zbirci koji će kazivati svoje stihove.

Organizator manifestacije i izdavač zbirke je Gradska knjižnica Poreč u čijoj nakladi je tiskano 600 primjeraka Verši, a ovogodišnje grafičko rješenje i oblikovanje potpisuje Enrika Vežnaver Vidović iz studija „na broju 8“.

Domaćin i suorganizator susreta je Općina Vižinada, a pokrovitelji manifestacije su Grad Poreč, Istarska županija – Upravni odjel za kulturu te Ministarstvo kulture RH.

Sudionici  susreta:

Vanesa Aničić, Iris Aničić Bogi, Elis Baćac, Eđidija Baldini, Izabela Bilić-Rovis, Branka Biloslav, Nerina Blašković Saulig, Vali Blaženić, Izidor Brečević, Nina Brečević, Rita Brgić Stokić, Stipe Bulić, Mihovila Čeperić-Biljan, Avelina Damijanjević, Sanja Depikolozvane, Nadija Disiot, Mladen Doblanović,  Drago Draguzet, Silvana Dunat, Ivona Džimbeg, Nevenka Erman, Davorka Flego, Željka Fonović, Vladimiro Gagliardi, Nada Galant, Nevia Glavinić, Dragan Gligora, Teodor Gobo, Branka Grakalić, Mladenka Hudi, Zlata Jurcan Vukelić, Živka Kancijanić, Josip Klarić, Josip Pino Knapić, Denis Kontošić, Anđelka Korčulanić, Denis Kožljan, Ana Krnjus, Dobrila Kuzmić, Franjo Leotkai, Marija Maretić, Ida Marković, Ivana Matošević, Jožica Mikičić, Neda Milenkovski, Cvjetana Milertić, Tomislav Milohanić, Daniel Mohorović, Drago Orlić, Bartol Pereša, Marija Peruško, Zlata Petešić, Vesna Petrić Terzić, Goran Prodan, Rina Repanić Gotal, Nadija Rubeša, Rosana Rubeša, Marija Sošić, Remiđo Sošić, Vanja Škrobica, Marija Trinajstić Božić, Jasmina Vagaja, Đermano Vitasović Josip Vretenar, Andrea Žic Paskuči.


BILJEŠKA O PJESNIKINJI – LJERKA CAR MATUTINOVIĆ

Suvremena hrvatska pjesnikinja, prozaistica, književnica za djecu, esejistica i prevoditeljica, Ljerka Car Matutinović, rođena je u Crikvenici. Na Filozofskom fakultetu Sveučilišta u Zagrebu diplomirala je hrvatski i talijanski jezik s književnostima. Član je Društva hrvatskih književnika (1975.),  Zagrebačkog centra Europskog društva kulture (sa sjedištem u Veneciji), i član Društva hrvatskih književnih prevodilaca.

            Od 1961. objavljuje književne kritike, književne interpretacije i eseje; pjesme od 1965.; pripovijetke od 1975. u nizu časopisa i novina („Forum“, „La Battana“, „Impegno 80“, „Most“, „Republika“, „Književna republika“, „Nova Istra“, „Književna Rijeka“,“Vijenac“, „Diwan“(BiH) i dr.)

            Objavila je dvadeset zbirki pjesama, od kojih su tri na čakavskom narječju („Kanat slaji od meda“, „Čakavske versade“, i „Meštrija“). Od ostalih zbirki izdvajamo: „Odiljat se“, 1983., „La bellezza del respiro“ – „Ljepota disanja“, 1984., “Bezumlje“, 1994., “Disanje“, izabrane pjesme, 1997.,  “Jabuka na glavi“, 2001., „Versi o nepotrošivoj ljubavi, 2005., “Zarobljeno tijelo i drugi soneti“, 2007., „Jabuka puno krilo“, 2007., “Uzmi me na oblaku“,2010., „Vrijeme punog Mjeseca“, 2012., “Kad već postoji planina“, 2013., „Dok su ti ruke u pokretu“, 2017.

            Od knjiga za djecu ističemo roman „MA i LU“ (dva izdanja u 5000 primjeraka, 1988., 1990.), „Sve niče iz priče“, 2000., „Raduj se danu“, pjesme, 2004., „Duplići MA i LU“, 2015.

            Od proza za odrasle: „Ljubavni jadi Ružice Trnoružice“, 1986., „Seoba mora“1996., „Opsjenar Galateo i druge srednjovjekovne priče“, 2002., „Mirakul zvan Ljubav“, 2006, „Život bezbrižan i lepršav“, izabrane priče, 2016.

             Od književno–kritičkih proza: „Odjeci pjesničke riječi“, razgovori s književnicima, 1991., „Hrvatski pjesnici“ („Školska antologija“), 2006., „Vijenac odabranih“, 2013., (Nagrada Julije Benešić), „Umjesto samoće“, 2014.

             S talijanskog jezika prevela je niz poznatih pisaca za djecu (Alberto Moravia: „Nosorog“, Gianni Rodari: “Putovanje plave strijele“, Carlo Collodi: “Pinokio“, Gianni Rodari: “Čipolino“) i odrasle: Boccaccio, „Dekameron“, izbor, Zagreb,2002., „Ususret renesansi (Dante, Petrarca, Boccaccio), Zagreb,2003., „Žena od kamena“, izbor iz suvremene talijanske proze, Tuzla, 2005., Fabio Geda: “U moru žive krokodili“, Zagreb, 2011., “Dante, Petrarca, Boccaccio. Izbor iz djela“. Prevela i priredila Ljerka Car Matutinović, Zagreb, 2016.

            Dobitnica je brojnih nagrada u Italiji (Nagrada San Bartolo, Firenca, 1996., Nagrada Firence, 2001., Nagrada Ocjenjivačkog suda na Internacionalnom natječaju za poeziju i prozu, Citta di Salo, 2005. i dr.). Od domaćih nagrada izdvajamo: Nagrada Drago Gervais,1981, 1985., Nagrada Ljubo Pavešić, za najbolji čakavski tekst, 1995., Nagrada za životno djelo Grada Crikvenice, 1996., Nagrada Julije Benešić za najbolju knjigu književnih kritika „Vijenac odabranih“, (Đakovo, 2.srpnja 2013.)

            Pjesme Ljerke Car Matutinović prevedene su na desetak stranih jezika, a pripovijetke na engleski, talijanski i njemački jezik.

            Književnica živi i radi u Zagrebu.

Print Friendly, PDF & Email