Dva desetljeća Verši na šterni
"Svi ćapi besid; razbrbočkali verše; šterna je vruja". Ovu je haiku pjesmu "Za dvajsete Verše" Tomislav Milohanić Slavić posvetio jubilarnom izdanju popularne manifestacije koja, u organizaciji Gradske knjižnice iz Poreča, već dva desetljeća na baroknoj Batistelinoj šterni usred Vižinade okuplja čakavske pjesnike i ljubitelje lijepe riječi.
Sinoć su se tako na ovom vrelu nadahnuća koje ispunjava srca ljubavlju za domaći kraj, ljude i besidu još jednom susreli autori iz Istre, Primorsko-goranske županije i Dalmacije te njihova publika. Osim Milohanića, u toploj su lipanjskoj večeri na Veršima na šterni svoje stihove kazivali mnogobrojni drugi pjesnici uvršteni u istoimenu zbirku.
Na natječaj se s 338 pjesama prijavilo 120 autora od kojih je recenzentica, mr. Irena Grubica, odabrala njih 57.
– Mali smo radni kolektiv i ova nas manifestacija i lijepa tradicija, najduža u našoj organizaciji, zaista ispunjava ponosom. Sve nas ovo vrijeme prate pokrovitelji – Grad Poreč, Istarska županija i Ministarstvo kulture, a domaćin je Općina Vižinada. U dva smo desetljeća na ovim susretima i u zbirkama okupili 1.122 pjesme iz pera 135 autora. Ovogodišnja je zbirka, s 84 pjesme 36 autorica i 21 autora, osobita i posebna, kako i dolikuje izdanju za tako važan jubilej. Grafički ju je oblikovao i likovno uredio Oleg Šuran iz Pule, rekla je ravnateljica porečke Gradske knjižnice Irides Zović.
Županijski pročelnik za kulturu Vladimir Torbica istaknuo je da kontinuitet ove manifestacije rječito svjedoči o živosti istarskog duha i tradicije te činjenici da ćemo se ulaskom u EU još više trebati angažirati u njegovanju izvorne kulturne baštine. Okupljenima je u ime domaćina srdačnu dobrodošlicu poželio novi općinski načelnik Marko Ferenac.
Predstavljajući zbirku Grubica je kazala da je čitanje impozantnog broja tako različitih radova – po kvaliteti, versifikacijskim vještinama i tematici – i njihov izbor bilo zahtjevan zadatak.
– Nastojala sam dati jednu panoramu u kojoj se susreću sve te različitosti koje pokazuju i na koje sve načine čakavski dijalekt još uvijek živi i, unatoč svim globalizacijskim procesima, prodiranju anglizama u jezik, činjenici da je standard postao nešto što se uzima zdravo za gotovo, ima snagu i privlači različite generacije, objasnila je Grubica.
Verše je nadahnuto vodila djelatnica porečke knjižnice Zvjezdana Hrelja, a glazbom su ih nadopunili vokalna etnoskupina Nigrignanum iz Kaštelira i mladi vižinadski pjevački talent Ivan Bottezar.
Uoči pjesničkog susreta otvorena je u crkvi sv. Ivana izložba akvarela "Leptiri iz Fukushime" Klavdije Marušič, koju je predstavio povjesničar umjetnosti Marino Baldini, i koju je moguće pogledati do 25. lipnja, svakodnevno od 17 do 20 sati.
(piše i snimila K. FLEGAR, Glas Istre)